Bài hát hay
Trang chủ
Bài hát
Tất cả
Việt Nam
Âu Mỹ
Châu Á
Lời bài hát
Karaoke
1
Trang sau
Bài hát của Bành Lệ Viên
Bài hát có liên quan
一帆风顺/ Thuận Buồm Xuôi Gió - Bành Lệ Viên
一帆风顺/ Thuận Buồm Xuôi Gió - Bành Lệ Viên
一道道水来一道道山/ Rivers And Mountains - Bành Lệ Viên
万里春色满家园/ Spring Comes To Our Homeland - Bành Lệ Viên
三十里铺/ Ngôi Làng 30 Dặm - Bành Lệ Viên
三峡美/ Beautiful Sanxia - Bành Lệ Viên
不尽的思念/ Nỗi Nhớ Vô Tận - Bành Lệ Viên
中国朝前走/ China Is Moving Forward - Bành Lệ Viên
中国的月亮/ Ánh Trăng Của Trung Quốc - Bành Lệ Viên
二泉映月/ Nhị Tuyền Ánh Nguyệt - Bành Lệ Viên
二泉映月/ Nhị Tuyền Ánh Nguyệt - Bành Lệ Viên
二泉映月/ Nhị Tuyền Ánh Nguyệt - Bành Lệ Viên
五哥放羊/ Ngũ Ca Chăn Cừu - Bành Lệ Viên
五哥放羊/ Ngũ Ca Chăn Cừu - Bành Lệ Viên
五洲人民齐欢笑/ The World Is Smiling Together - Bành Lệ Viên
人说山西好风光/ Người Nói Sơn Tây Cảnh Quang Đẹp - Bành Lệ Viên
人说山西好风光/ Người Nói Sơn Tây Cảnh Quang Đẹp - Bành Lệ Viên
你会爱上他/ Em Sẽ Yêu Anh Ta - Bành Lệ Viên
你会爱上它/ You'll Love It - Bành Lệ Viên
兰花花/ Orchid - Bành Lệ Viên
北风吹 扎红头绳/ North Wind Blowing - Bành Lệ Viên
十送红军/ Mười Lần Tiễn Hồng Quân - Bành Lệ Viên
半个月亮爬上来/ Ánh Trăng Khuyết Lại Mọc Lên - Bành Lệ Viên
半个月亮爬上来/ Ánh Trăng Khuyết Lại Mọc Lên - Bành Lệ Viên
叫一声哥哥你快回来/ Calling My Brother Back Soon - Bành Lệ Viên
嘎哦丽泰/ Ga E Li Tai - Bành Lệ Viên
嘎达梅林/ Rừng Dát Đạt Mai - Bành Lệ Viên
在中国大地上/ Land Of China - Bành Lệ Viên
在中国大地上/ Land Of China - Bành Lệ Viên
在希望的田野上/ Trên Mảnh Ruộng Hy Vọng - Bành Lệ Viên
在希望的田野上/ Trên Mảnh Ruộng Hy Vọng - Bành Lệ Viên
在希望的田野上/ Trên Mảnh Ruộng Hy Vọng - Bành Lệ Viên
在希望的田野上/ Trên Mảnh Ruộng Hy Vọng - Bành Lệ Viên
在希望的田野上/ Trên Mảnh Ruộng Hy Vọng - Bành Lệ Viên
在希望的田野上/ Trên Mảnh Ruộng Hy Vọng - Bành Lệ Viên
在那遥远的地方/ Ở Nơi Xa Xăm - Bành Lệ Viên
在那银色的月光下/ Dưới Ánh Trăng Màu Bạc - Bành Lệ Viên
在银色的月光下/ Dưới Ánh Trăng Dát Bạc - Bành Lệ Viên
天女散花/ Thiên Nữ Tán Hoa - Bành Lệ Viên
天女散花/ Thiên Nữ Tán Hoa - Bành Lệ Viên
天女散花/ Thiên Nữ Tán Hoa - Bành Lệ Viên
天边有颗闪亮的星/ Shining Star In The Sky - Bành Lệ Viên
太湖美/ Thái Hồ Đẹp - Bành Lệ Viên
对花/ Antiphonal Singing On Flowers - Bành Lệ Viên
小河淌水/ Dòng Suối Chảy Xuôi - Bành Lệ Viên
小白菜/ Cải Trắng - Bành Lệ Viên
弥度山歌/ Bài Ca Sơn Cước - Bành Lệ Viên
恨似高山仇似海/ Burning Animosity - Bành Lệ Viên
我为共产主义把青春贡献/ Devoted To Communism - Bành Lệ Viên
我们是黄河我们是泰山/ Chúng Ta Là Hoàng Hà, Là Thái Sơn - Bành Lệ Viên
我们是黄河我们是泰山/ Chúng Ta Là Hoàng Hà, Là Thái Sơn - Bành Lệ Viên
我们是黄河泰山/ We Are Yellow River And Mountain Tai - Bành Lệ Viên
我属于中国/ I Belong To China - Bành Lệ Viên
我属于中国/ I Belong To China - Bành Lệ Viên
我属于祖国/ I Belong To Motherland - Bành Lệ Viên
我有一段情/ Em Có Một Quãng Tình - Bành Lệ Viên
我爱你,塞北的雪/ I Love The North's Snow - Bành Lệ Viên
我爱你塞北的雪/ I Love The North's Snow - Bành Lệ Viên
我爱你塞北的雪/ I Love The North's Snow - Bành Lệ Viên
我爱你塞北的雪/ I Love The North's Snow - Bành Lệ Viên
我的家乡沂蒙山/ Yi Meng Mountain, My Homeland - Bành Lệ Viên
我的家乡沂蒙山/ Yi Meng Mountain, My Homeland - Bành Lệ Viên
我的祖国/ Tổ Quốc Tôi - Bành Lệ Viên
我的祖国/ Tổ Quốc Tôi - Bành Lệ Viên
我的祖国/ Tổ Quốc Tôi - Bành Lệ Viên
拷红/ Hongniang Under Interrogation - Bành Lệ Viên
掌声与喝彩/ Applause And Cheers - Bành Lệ Viên
摇篮曲/ Khúc Hát Ru - Bành Lệ Viên
放马山歌/ Bài Ca Thả Ngựa - Bành Lệ Viên
故乡情/ Love Of Hometown - Bành Lệ Viên
敖包相会/ Date At Odo - Bành Lệ Viên
敖包相会/ Date At Odo - Bành Lệ Viên
数九寒冬天下大雪/ Shu Jiu Han Dong Tian Xia Da Xue - Bành Lệ Viên
新疆好/ Great Xin Jiang - Bành Lệ Viên
新疆好/ Great Xin Jiang - Bành Lệ Viên
新疆好/ Great Xin Jiang - Bành Lệ Viên
无尽的思念/ Nỗi Nhớ Vô Hạn - Bành Lệ Viên
春江花月夜/ A Wonderful Night In Spring - Bành Lệ Viên
月下情歌/ Nguyệt Hạ Tình Ca - Bành Lệ Viên
月光下的凤尾竹/ Trúc Đuôi Phụng Dưới Ánh Trăng - Bành Lệ Viên
月光下的凤尾竹/ Trúc Đuôi Phụng Dưới Ánh Trăng - Bành Lệ Viên
月圆花好/ Trăng Tròn Hoa Đẹp - Bành Lệ Viên
月圆花好/ Trăng Tròn Hoa Đẹp - Bành Lệ Viên
梁祝“化碟”/ Butterfly Lovers “Transforming Into Butterfly” - Bành Lệ Viên
梁祝“化碟”/ Butterfly Lovers “Transforming Into Butterfly” - Bành Lệ Viên
母爱/ Maternal Love - Bành Lệ Viên
母爱/ Maternal Love - Bành Lệ Viên
沂蒙山小调/ Tiểu Điệu Nghi Mông Sơn - Bành Lệ Viên
沂蒙山小调/ Tiểu Điệu Nghi Mông Sơn - Bành Lệ Viên
沂蒙山小调/ Tiểu Điệu Nghi Mông Sơn - Bành Lệ Viên
没有眼泪没有悲伤/ No Tears Or Sorrow - Bành Lệ Viên
洪湖水浪打浪/ The Water Of Honghu Lake - Bành Lệ Viên
海风阵阵愁煞人/ Seawind Blows My Sorrow - Bành Lệ Viên
清粼粼的水蓝莹莹的天/ Clean Water And Blue Sky - Bành Lệ Viên
清粼粼的水蓝莹莹的天/ Clean Water And Blue Sky - Bành Lệ Viên
清蓝蓝的河/ The Blue River - Bành Lệ Viên
漓江谣/ Ditty Of Li River - Bành Lệ Viên
燕子/ Chim Én - Bành Lệ Viên
父老乡亲/ Phụ Lão Hương Thân - Bành Lệ Viên
父老乡亲/ Phụ Lão Hương Thân - Bành Lệ Viên
1
Trang sau